Permohonan Maaf dan Turut Bergembira atas Perbuatan Bajik
Umat : Okāsa vandāmi Bhante (namaskara 1x)
Bhante : Sukhi hotu. Nibbānassa paccayo hotu
Umat : Mayā kataṁ puññaṁ sāminā anumoditabbaṁ
Bhante : Sādhu! Sādhu! Anumodāmi
Umat : Sāminā kataṁ puññaṁ mayhaṁ dātabbaṁ
Bhante : Sādhu! Anumoditabbaṁ
Umat : Sādhu! Sādhu! Anumodāmi. Okāsa dvārattayena kataṁ sabbaṁ accayaṁ khamatha me Bhante
Bhante : Khamāmi, khamitabbaṁ
Umat : Sādhu! Okāsa khamāmi Bhante (namaskara 3x)
Bhante : Sukhi hotu! Nibbānassa paccayo hotu
Artinya:
Avuso: Okāsa vandāmi bhante.
Bhante perkenankanlah, saya memberi penghormatan. (Bersujud sekali)
Bhante: Sukhi hotu! Nibbāna-paccayo hotu.
Semoga berbahagia! Semoga ini mengkondisikan (kalian) mencapai nibbana.
Ᾱvuso: Mayā kataṃ puññaṃ sāminā anumoditabbaṃ.
Semoga bhante turut bergembira atas jasa kebajikan yang telah saya lakukan.
Bhante: Sādhu! Sādhu! Anumodāmi.
Baik! Baik! Saya turut bergembira.
Ᾱvuso: Sāminā kataṃ puññaṃ mayhaṃ dātabbaṃ.
Semoga bhante mau berbagi jasa kebajikan yang telah bhante lakukan kepada kami.
Bhante: Sādhu! Anumoditabbaṃ.
Baik! Bergembiralah.
Ᾱvuso: Sādhu! Sādhu! Anumodāmi. Okāsa dvārattayena kataṃ sabbaṃ accayaṃ khamatha me Bhante.
Baik!Baik!Kami turut bergembira. Semoga bhante dapat memaafkan semua kesalahan yang telah saya perbuat melalui ketiga pintu (tubuh, ucapan, dan pikiran).
Bhante: Khamāmi, khamitabbaṃ!
Ya saya maafkan, dan maafkan saya juga.
Ᾱvuso: Sādhu! Okāsa khamāmi bhante!
Baik! Saya maafkan bhante. (Bersujud tiga kali)
Bhante: Sukhi hotu! Nibbāna-paccayo hotu.
Semoga berbahagia! Semoga ini mengkondisikan (kalian) mencapai nibbana.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment